如何拥有双语婚礼

而不是迷失在翻译中

双语印度婚礼

O'Malley摄影师

不言而喻,婚礼庆祝夫妇的加入。但婚礼也带来了两个家庭。随着两个家庭的加入,它通常可以是个体文化,历史,宗教信仰和语言都是束缚在一个美丽,一周的一天。就像婚礼规划一样,决定了bet188体育手机端各种各样的选择完美的场地以及邀请套件的风格你的蛋糕和你的花朵,如果在婚礼当天可能存在多种语言,请记住一些额外的计划考虑因素。

特别是如果您的一些客人不会说出您的庆祝活动的主要语言,那么不可避免地可能是打嗝,但是拥抱双语婚礼的想法可以走很长的路要走,进一步庆祝你和你的伴侣作为一对夫妇,以及你的个人遗产。此外,它将确保为这个场合收集的人不会错过任何一个节拍。

“我们发现它令人兴奋的是混合传统,并尽可能让每个人都有体验,”阿什利史密斯说阿什利史密斯活动

认识专家

阿什利史密斯是主人和领导设计师阿什利史密斯活动,婚礼和活动策划公司,专注于加利福尼亚州和全球规划婚礼。

只是一些特殊的触摸可以真正实现所有的差异。这些细节可以帮助确保所有客人都感到包括在您和您的伴侣走下过道时所含有的。阅读八种关键方法来规划包容性双语婚礼,可以帮助您弥合语言差距。

婚礼网站上有两种语言

确保最接近和最亲密的人感到包括在Get-Go中。包括在您的两种语言中的所有大日子的所有细节婚礼网站可以使所有的差异。如果您还计划在仪式中包含特定的文化传统,这是解释和分享这些细节的完美场所。

提供多语言计划

考虑您识别您的程序的方式,以确定它是包容性的。“让这些程序用两种语言印刷,以便随着人们在看,他们可以追随并在不猜测发生的情况下跟进,”史密斯建议。当你创造你的仪式时程序,设计和打印每种语言中的版本,或者为单声道客人提供每行的翻译。

考虑提供多语言程序,在前面和背面的另一个语言中提供翻译。这样,如果客人拆卸他们的程序并要求读取邻居的读取,则每个程序都会在您的仪式中使用两种语言。

翻译你的读数

如果您的仪式将完全用一种语言,请考虑提供您的印刷翻译读物或者誓言如此不能流利的客人可以追随。询问双语以帮助翻译(而不是使用在线翻译网站)的朋友或家庭成员,以确保两种语言都清楚细微差别。

考虑一名双语官方或翻译

如果您有大量的嘉宾不会说同一语言,这是一个重要的意义。“我们强烈推荐让官方成为双语,”史密斯说。“那种方式他们可以重复他们正在读或两种语言的阅读或说话。”或者,您也可以考虑雇用翻译提供仪式的实时翻译。寻找当地同步翻译服务(就像在联合国工作的翻译人员一样,将诉讼程序转化为实时代表员额)。他们可能不会宣传婚礼服务,但这些公司提供专业的口译员,并且通常可以租用您的无线耳机,以允许您的单声道客人遵循。

请记住,重要的是不要通过翻译来替换它。与您的官员合作,为您和客人的需求找到余额,以便您不必要地延长仪式的长度。

保持阅读简明

为了避免可能不了解诉讼的客人的无聊或失去注意力(无论您是单身或双语),请保持读数和部分短。

包括誓言中的两种语言

你在学习伴侣的家人说话的语言吗?用两种语言分享您的誓言。如果您正在使用传统的誓言,请在两种代表的语言中重复它们。如果你是写自己的誓言,您可以以一种语言读取誓言,然后是另一语言中的誓言或在每个语言之间来回替换 - 在程序中的两种语言中提供全文。

翻译关键时刻

即使您的仪式是单向的,请求您的警官将关键时刻翻译成两种语言。想想“用这个戒指,我星期三”和“你现在可以吻新娘。“是的,您的客人会看到发生的事情,但是,拥有两种语言中发言的主要短语将有助于让每个人都觉得他们真正是您庆祝的一部分。

使用标牌

包括整个仪式上标牌的两种语言以及您的接待,可以走很长的路要走。“合并双语标牌很重要,以便每个人都可以包括在内,”史密斯说。您可以选择在标牌上包含翻译,或以包含可识别的符号为任何人轻松理解的方式设计标记。

相关案例